Loading...

[theqoo] A NEW CONCEPT OF THREAT IN V-APP'S COMMENTS

Loading...


"Have you ever thought that one of your fan could become your wife??? It could happen so you better be prepared" (t/n: the way she uses 각오 is similar to "brace yourself/you better be resolute about it/be determined and give it all" usually used for an important goal, it's a more dramatic way to use 준비하다)

original post: here

1. F*ck ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

2. ㅋㅋㅋㅋㅋㄲㅋ She said he better be ready

3. Is that an international fan? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

4. The way international fans uses the translation machine always gives such awkward wordings ㅋㅋㅋㅋ

5. It sounds like a Korean pretending to use the translation machineㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

6. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ "You better be prepared" 

7. F*ck ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

8. ㅋㅋㅋㅋㅋ Freaking scaryㅋㅋㅋㅋㅋ

9. F*Ck ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

10. Maybe in the original language it made more sense? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


Loading...

Subscribe to receive free email updates: